Jornal de todos os participantes no Curso Intensivo de Língua Portuguesa (EILC 2007) na cidade da Covilhã. Relatos do mês de Agosto e partilha de novas aventuras, tudo em português.


This is the Intensive Portuguese Language Course’s newspaper. The EILC course took place at Covilhã, Universidade da Beira Interior (Portugal). You can read many things that happened during the course and new adventures writen in portuguese.

sexta-feira, agosto 31, 2007

Quarto jornal

Os filmes

Desde o começo do curso de Português sabíamos que a nossa tarefa era fazer um filme. Apesar de gostar muito desta ideia nós dávamos conta que este filme precisava de muito trabalho. Mas até à penúltima semana do curso não nos preocupávamos com ele. Só quando a última semana estava a chegar nós começámos a escrever os nossos textos.
Juntamente nós conseguimos a acabar os textos e entregámo-los aos professores. Depois eles corrigiram os textos e nós podíamos começar a fazer as gravações. Esta não era fácil, mas felizmente os professores e os monitores foram muito benevolentes como sempre, e estavam a ajudar-nos. Nós ficámos com muitas experiências preciosas e também com muito divertimento enquanto nós gravávamos nas várias localizações.
Depois destas actividades foi o tempo para a edição dos materiais. Nós estamos muito gratos aos especialistas que nos ajudaram. O efeito do nosso trabalho foi muito satisfatório. Durante a estreia o público estava muito contente e gostaram muito de todos os filmes.

Piotr
Michał
Huseyin



As boas coisas acabam muito rápido!

Um mês é muito tempo. Mas não quando podes fazer muitas coisas. Um mês só para estudar parecia horrível... No primeiro dia os nossos professores disseram-nos “Bom dia!” e depois falaram sobre o teste final, o teste oral e as coisas que nós devemos fazer. Eles falaram também que nos teríamos muito trabalho durante o curso... Depois este começou muito “agradável”, nós estávamos um pouco nervosos.
Depois deste começo difícil tudo correu muito bem! É verdade que nós tínhamos muitas aulas e também muito trabalho para casa, mas... Excepto isto nós divertimo-nos! Todas as tardes nós tínhamos actividades.
Quase todos as noites nos fazíamos festas. Durante as festas nos bebíamos muito e nós dançávamos também bastante. Nos gostávamos de tudo aqui, mas as boas coisas acabam muito rápido... Nós não sabemos como este mês passou tão depressa! Não acreditamos que agora temos de nos separar e seguir cada um o seu caminho.
Agora nós não devemos estar tristes, porque nós temos dois dias mais! Por isso nós devemos aproveitar todos os momentos que temos para estar juntos. Mas por exemplo agora todas as pessoas estão a fazer uma festa grande enquanto nós estamos aqui a escrever este artigo... Agora esta mais fácil de escrever, porque estamos a beber uma bela sangria.
Neste momento nós temos de acabar de escrever, porque temos de aproveitar o resto do tempo que nós temos... ;)))
Esperamos que o resto do tempo que falta seja melhor que os bons momentos que passámos...

Ania & Kasia



Antes do exame na quinta-feira.

Na quarta-feira eu queria estudar para o nosso exame. Eu queria procurar a pessoa, com que eu pudesse falar português. Quando eu ia ao meu quarto eu encontrei a Anita e a Neca. Elas disseram-me, que elas queriam ir para o bar. Cinco minutos depois eu decidi ir com elas. Eu achei, que esta era uma boa ideia. Quando nós chegamos ao bar “ Buffalus bar” eu vi, que havia umas pessoas de Portugal. Eles sao os amigos da Anita. Nós começamos a falar português. Nós falávamos sobre as diferenças entre a Polónia e Portugal. Com certeza nós falávamos em língua portuguesa. Discutimos as nossas impressões sobre a Polónia e Portugal. Nós descobrimos muitas coisas, por exemplo as raparigas da polónia acham, que os rapazes de Portugal são altos. Nós falávamos também sobre a Covilhã. Mas eu achava, que na Covilhã não há muitas montanhas. Nós informamos, que os rapazes estavam na Polónia. Nós fartávamos de rir com a palavra: “a curva”. As Outras pessoas, que estavam ali ouviam-nos. Com certeza nos bebemos as cervejas. Quando nos falávamos sobre algumas coisas nós ouvimos a Rita e a Liliana. Mas nós não falámos com eles. Eu acho, que elas não nos ouviram. À meia-noite e meia nós decidimos ir para o Chemistry. Quando nós íamos, eu tinha soluços. Antes da entrada nós achámos, que dentro de Chemistry não havia pessoas. Nós achámos, que os nossos amigos estudavam. Quando nós entramos nós ouvimos os nossos amigos. Eles bebiam as cervejas. Todos tinham o tempo muito bom. Nos dançámos e cantámos. Nos também estávamos um pouco tristes, porque o nosso amigo o Huseyin saiu hoje de manhã. Algumas pessoas voltam para a residência por volta as três horas. Outras pessoas ficavam na discoteca. Por volta das sete e meia eles foram para a residência. Alguns minutos depois eles encontraram o Huseyin. O Huseyin ia para a estação e eles decidiram ir com ele. Depois eles voltaram para a residência. Eu acho, que eles foram dormir às oito horas. Uma hora depois eles tiveram de levantar-se, porque eles tiveram o exame com o André, a Rita e a Liliana. Felizmente todos entregaram o exame.
Magda






O último artigo
Agora é a vossa vez


Caros professores, primeiro vocês ensinaram-nos português. Agora nós vamos ensinar-vos algumas das palavras mais importantes na língua eslovena.

Bom dia – Dobro jutro
Boa tarde – Dober dan
Boa noite – Dober večer
Como estás? – Kako si?
Estou muito bem! – Zelo dobro!
Até já! – Se vidimo!
Como te chamas? – Kako ti je ime?
Eu chamo-me xxxx – Ime mi je xxxx
Onde é a casa de banho? – Kje je kopalnica /wc
Obrigado – Hvala
De onde vens? – Od kod prihajaš?
Quanto custa? – Koliko stane?
























Muito importante!!!

Amo-te! – Ljubim te!
Eu acho que nós estamos bem juntos! – Mislim da pašema skupaj!
Ele é só um amigo – On je samo prijatelj
A minha namorada não está aqui – Moje punce ni tukaj
Nunca mais te quero ver – Nikoli več te nočem videti
Posso dar-te um beijo – Te lahko poljubim
Toca-me aqui – Dotakni se me tukaj
Vamos para a cama – Greva v posteljo
Vamos usar um preservativo - Uporabiva kondom
É a minha primeira vez – To je zame prvič
Meu Deus, fantástico – Moj bog, fantastično
Mais rápido – Hitreje
Com mais força – Močneje
Foi selvagem - Bilo je divje


Stevan
Alan

Darko



A comida na residência

Nós viemos para a Covilhã de países diferentes. Então na residência encontram-se as cozinhas diferentes.

O pequeno-almoço - Nós começamos as aulas na Universidade muito cedo então o nosso pequeno-almoço depende da festa que foi no dia passado, das horas que nos levantamos e da comida que nós temos no frigorífico. Algumas pessoas comem cereais com leite. Outros preparam as sandes com queijo ou fiambre. Algumas pessoas tomam só o chá, o café ou o iogurte.

O almoço - Quando nós vimos das aulas estamos com fome. Algumas pessoas cozinham para eles. O mais popular é massa com molho, atum, frango, carne e legumes. Os melhores pratos com massa preparam os estudantes de Itália. As outras pessoas que não cozinham vão à cantina ou aos apartamentos dos estudantes que cozinham.

O colaCao - Os colaCaos sao os nossos refeições favoritos, porque eles sao sempre bons. As frutas são leves e são doces, os bolos, balas e o chocolate. Durante o curso as pipocas foram populares. Maior são as sandes preparadas no micro-ondas mas tu deves ser cuidadoso, porque tu podes queimar-te. Nós vamos lembrar-nos destas sandes para sempre.

O jantar - Nós tivemos grandes jantares portugueses em Pinhel, Almeida e os grelhados na Covilhã. Agora esperamos para o jantar de fim de curso.


Barbara
Agnieszka




As invasões francesas em Almeida

No sábado passado, nós fomos para Almeida para participarmos na reconstituição histórica da defesa da aldeia pelo povo. Nós estávamos vestidos como os pobres da época. Foi engraçado porque nós somos francesas e todos os portugueses estavam contra os franceses neste dia. Mas nós encontrámos uns portugueses vestidos como os franceses e tiramos uma fotografia com eles. Eles eram muito simpáticos e riram-se porque somos francesas e estávamos vestidas de portuguesas. Depois andámos nas ruas de Almeida a lutar contra as tropas francesas e gritámos "Morte aos franceses" e "Viva Portugal". Era muito estranho porque era a primeira vez que dizíamos "Morte aos franceses"! E foi muito interessante porque os portugueses contaram-nos a história das invasões que nós não conhecíamos. Foi um dia fantástico porque nos fizemos muitas coisas: montámos a cavalo, visitámos, disfarcámo-nos, corremos e gritámos muito, comemos porco no espeto, e vimos um fogo-de-artifício muito, muito bonito. Muito Obrigada por este dia que não vamos esquecer.


Virginie
Carine

Fanny

Portugueses erasmus na Polónia

Quando eu cheguei aqui eu fiquei muito surpreendida porque eu descobri que a Polónia é o país muito popular entre os alunos portugueses. Assim o que eles fazem na Polónia além de estudar?

Eles encontram a cultura polaca que inclui os hábitos de beber e comer. Para os bebedores de cervejas beber a vodka deve ser difícil, mas não para os portugueses!


E que tal o tempo na Polónia? É verdade que no Inverno está muito frio e algumas pessoas não vêem o sol durante alguns dias, mas aqui não, porque há sol.


E que tal o conhecimento deles sobre a língua polaca? Para eles é satisfatória. Eles sabem como pedir uma cerveja. Todos os outros pedem em inglês.


O que eles sabem e acham sobre as pessoas polacas: normalmente, as raparigas são muito bonitas e úteis, e os rapazes são antipáticos e têm a cabeça grande. Eu nunca pensei sobre isso, mas talvez em comparação com os portugueses...?


E que mais? Eles viajam mais do que as pessoas polacas assim eles visitam mais durante um ano do que eu durante a minha vida toda…!

Mirka



Atenção a estas personagens!!!!

Vocês têm de saber que aqui na residência há pessoas perigosas...

Elas participam sempre nas actividades connosco, mas eles nao são alunos erasmus...

Se vocês encontrarem tenham muito cuidado por favoooooor!!!!

Eles sao verdadereeiiramente terríficos...

Vocês já sabem de quem estamos a falar???

Vamos descrevê-los...


O mais perigoso... a loira de Almodôvar

Ele é um rapaz loiro de cabelos compridos. Ele costuma despir-se em público especialmente quando ele se veste de mulher. É um rapaz muito simpático mas também muito louco. Nós rimos muito com ele porque tem um riso muito engraçado.



O “gingerinho”

O nosso rastafari favorito não é muito bonito nas fotos mas ele é muito divertido quando conta piadas. Na verdade não compreendemos o que ele diz quando fala, mas rimos sempre com ele porque faz muitos gestos. Além disso ele gosta de vestir o kilt (jajajajaja)



O cérebro da banda

Esta rapariga parece ser tranquila mas é a mais astuta. Por exemplo ela tem a capacidade de converter-se em mostro ou em manequim. O estilo dela quando dança é muito especial e é também mágico, tem o poder de hipnotizar as pessoas. Também é impossível segui-la porque ela caminha muito rápido pelas ruas da Covilhã.

Se vocês querem a nossa recompensa tragam-nos vivos...porque nós amamo-los muito!!!!

Para a Carlos, a Ben e o Nneka.

Anahi
Daniele

Leticia


Infelizmente este mês está a acabar... escrevemos “infelizmente” porque este mês foi um período fantástico. As aulas têm sido muito interessantes; além disso à tarde temos feito as actividades com os outros, os monitores e os professores. Agora queremos agradecer:

Obrigado Covilhã! Pela hospitalidade das pessoas, em particular obrigado à D. Ana Maria da “Merendinha”.

Obrigado a todos os monitores! À Inês pela simpatia dela que todos os dias nos dava alegria; ao João pelas “aulas” de: raparigas, karting, brindes, ginja e outras coisas... à Lilianinha pela disponibilidade, a simpatia, mas em especial pelos gritos de todos os dias!

Obrigado a todos os estudantes! Por esta aventura juntos!

Obrigado a todos os professores! Ao André pelo profissionalismo não só nas aulas, mas em especial... pelo churrasco!

À Liliana pela disponibilidade e dar-nos conselhos sempre sobre português!

À Rita pela paciência porque deu intervalos, pela disponibilidade porque nós agora falamos um pouco de português, pela simpatia dela nas aulas porque rimos muito.

Obrigado a todos

Simone
Fabio

Sandro
Mati



Uma pessoa

Durante um mês o nosso grupo estudava com uma pessoa. Esta pessoa é um pouco diferente das outras, porque esta é o professor. Esta pessoa era (quase) sempre pontual, esperava pelos nossos trabalhos para casa e pelos artigos. Nas aulas ele fazia um show, apesar de nós dormirmos debaixo da mesa ou morrermos depois da festa. Nós achamos que ele tem muitos segredos.


No grupo é quieto e tímido, mas na aula é enérgico e vivo. Diz que não canta, mas canta bastante bem. Caso falamos sobre o hino português... ninguém quer cantar bem este!


Sempre diz de novo: "Fala português!", mas às vezes nós não ouvimos isto
:)

Nós temos esperança que ele gosta de nós e não está zangado que às vezes nós não estudamos. Nós juramos que vamos praticar o nosso português.


Gosia
Monika


Matty - Nós gostamos de ti!!!

Mateus é Polaco mas nós pensamos às vezes o Mateus é Turco porque ele compreende todas as nossas frases em Turco. Ele comporta-se como um turco. Ele gosta de sorrir e rir como nós. Quando nós viemos para a nossa Residência, ele disse ‘ merhaba’. Em turco significa ‘olá’. No ano passado ele foi o monitor dos estudantes turcos.

O
Mateus tem os cabelos louros e os olhos azuis como Nuri Alço. Nuri Alço é uma estrela de cinema na Turquia. Ele tem muitos filmes. Mateus é muito simpático e divertido. Ele encontra sempre algumas coisas para sorrir. Ele tem muitos amigos na Covilhã. Agora o Mateus está na sua residência. Ele está a falar com os seus amigos italianos. Ele veste as calças verdes e a camisa negra. Ele tem os sapatos brancos.Ele cozinha muito bem. Todos os dias ele prepara o seu bolo com a banana, e a uva. Todos os dias ele dá- nos o seu bolo. Nós gostamos do bolo. Ele dança muito bem como todos Polacos. Nós nunca te vamos esquecer!!!!!!

Kubra
Sezin


um dia

Todas as manhãs, quando eu acordo e olho da janela o céu é azul. Eu respiro o ar novo dentro de mim.

Eu passo e a figueira oferece-me um fruto ou dois, mas não devia comer mais. Em cima da escada fica uma árvore morta, mas ninguém a vê. Ela fica lá como uma estátua e estende os ramos dela no céu.

De manhã no azul claro

À tarde no calor do dia e

À noite escondo as estrelas

A árvore está morta e ninguém a vê.

Charlotta



Os últimos dias

Os últimos dias foram muito intensivos. No domingo nós passámos todo dia em Almeida. Foi muito agradável. Nós bebemos, comemos e depois nós combatemos por Portugal na batalha contra os soldados franceses. Nós voltámos às duas horas da noite. Na segunda-feira depois das nossas aulas nós conduzimos os carros do Karting. Nós fomos corajosos e conduzimos rápido e depois nós estivemos muito cansados. Na terça-feira nós preparámos os filmes depois das aulas e estudámos para o exame. Amanhã nós vamos fazer a última avaliação oral. Depois o jantar vai terminar o curso intensivo e nós vamos para partes diferentes em Portugal, mas nós vamos ter muito boas lembranças da Covilhã.




Renata
Tomás
Wiktor


Almeida

No sábado fomos a Almeida. Almeida é uma vila pequena perto de Espanha. É famosa pela batalha contra os franceses, que os portugeses venceram.

Cada ano as pessoas simulam esta batalha. Este ano nós participámos também. Foi muito divertido porque nós vestimo- nos como as pessoas da vila.


As raparigas vestiram as saias amplas, os aventais, as blusas largas com os lenços. Os rapazes vestiram calças azuis, as camisas brancas com os cintos vermelhos.


Nós andámos a cavalo e depois jantámos num lugar que foi uma prisão antes. À noite divertimo-nos, porque nós tinhamos que escapar dos franceses e „morrer”. Por fim, foi um final grande com música e fogo de artifício muito bonito.


Patricia
Berkay
Tamás

2 comentários:

Anónimo disse...

Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the Celular, I hope you enjoy. The address is http://telefone-celular-brasil.blogspot.com. A hug.

Anónimo disse...

Amiable post and this mail helped me alot in my college assignement. Gratefulness you as your information.